歡迎來(lái)到 短文詞典網(wǎng) , 一個(gè)優(yōu)秀的優(yōu)美短文鑒賞學(xué)習(xí)網(wǎng)站!
保嘉康塔
(愛(ài)情傳奇)
(內(nèi)容簡(jiǎn)介)
英國(guó)殖民美洲的歷史中,有一件極其重要的史實(shí):
1607年4月,英國(guó)領(lǐng)導(dǎo)移民在美洲定居的史密斯伯爵,被土著人(印第安)俘虜。酋長(zhǎng)保赫登準(zhǔn)備用石棒將其擊斃。而這時(shí),酋長(zhǎng)十二歲的女兒保嘉康塔,竟然舍身相救。史密斯伯爵得以身還,而英國(guó)的殖民工作得以繼續(xù)。英帝國(guó)殖民之所以能在美洲立足,實(shí)與此事有關(guān)。
引子
2007、英國(guó)、倫敦、大英博物館,陳列著琳瑯滿目世界聞名的藝術(shù)品,讓人目不暇接,駐足忘返。在博物館一個(gè)不太引人注意的角落櫥窗中,陳列著一尊由英國(guó)十九世紀(jì)著名雕塑大師圣。保羅斯雕塑的青銅像。
雕像是一個(gè)膚色幽黑的印第安姑娘,渾圓細(xì)長(zhǎng)的眼睛溫柔敦厚,厚重微張著的嘴唇邊,流落出迷人而野性的笑靨……姑娘跨越了四百年的風(fēng)云,仿佛剛從茂盛花開(kāi)的田野間回來(lái),就著潺潺的溪水梳洗后,正在休息……
整座雕像構(gòu)圖嚴(yán)謹(jǐn),細(xì)節(jié)突兀,凸現(xiàn)了大師獨(dú)特的寫(xiě)實(shí)風(fēng)格,吸引了無(wú)數(shù)來(lái)自世界不同區(qū)域的游客。游客們不約而同的都很驚奇:堂堂的大英博物館里,何以來(lái)這么一座土著人的雕像?一向心高氣傲以收藏高貴雅致藝苑珍品和傳世孤品,為館藏中心的英國(guó)紳士,居然能容下這么一個(gè)普通的印第安少女?
他們低下頭去,這才看見(jiàn)雕像基座上的字:保嘉康塔。
保嘉康塔?略懂歷史的人們都知道,這是十七世紀(jì)時(shí)北美洲土著,也就是印第安人部落里普通的婦女姓氏。一個(gè)十七世紀(jì)普通的土著印第安少女,怎么可能在高朋滿座的大英博物館中,占有一席之地?
然而,自圣。保羅斯大師創(chuàng)造她,大英博物館開(kāi)館以來(lái),保嘉康塔就站在這兒,見(jiàn)慣人們的驚愕迷惑,見(jiàn)慣歲月的浮光掠影;她靜靜的站著,站在屬于自己的位置,任春花秋月,潮起潮落……
下一篇:縱使相逢應(yīng)不識(shí) 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】
上一篇:回望青春【連載2】 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】
快搜